C'est votre avis, ce n'est pas le nôtre.
这是您见, 不是们见。
C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
这套房子比们大得多。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是们各有关会员国必须自主这一进程。
L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.
这关系到图瓦卢未来以及象们一样许多其他人生命。
Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.
它对象国这样一个多文化国家有特别。
Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.
国这样弱小国家特别受到这些问题影响。
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.
在们相互关联世界中,安全是不可分割。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于他们,而不是们。”
Dans le monde d'interdépendance croissante qui est le nôtre, rien ne saurait remplacer l'ONU.
在们全球化世界中,没有任何东西可以取代联合国。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾内心深处满是感激之情。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
们报告不能代替专家小组报告,而是在某些方面是专家报告前瞻性延伸。
Les États côtiers comme le nôtre comprennent et apprécient grandement l'importance d'une telle prolongation.
对们沿海国而言,们完全理解和了解这个延长决定性。
Son succès sera aussi le nôtre et nous lui souhaitons bonne chance.
她成功就是们成功,们向她致以良好祝愿。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
们共同挑战是独一无二。
L'importance d'appels comme le nôtre ne diminue pas.
们呼吁性丝毫不减。
Ce n'est pas un problème uniquement pour les petits États insulaires comme le nôtre.
这不仅仅是们这样小岛屿国家问题。
C'est le défi de l'Afrique, et c'est aussi le nôtre.
这是非洲挑战,也是们挑战。
Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.
但令人感到悲哀是,对他人民和对国人民来说,他是世界上恐怖偶之一。
Nous devons tous reconnaître qu'aucun pays, y compris le nôtre, n'est parfait.
们都必须承认,没有一个国家,包括国,是完美。
Quel type d’avion est le nôtre.
们飞机什么机型?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?
为什么中国的新年(春节)在的新年(元旦)之后?
Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.
科学家使用的时间的几乎没有关系。
Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.
先推进去,就像家里的一样,好了。向右转动。
Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.
他知道365天的日历,和的日历一样,这在当时是可思议的。
Le temps a passé, le nôtre avec, tu ne penses pas ?
时间飞逝,同时也带走了的时间,你觉得吗?
Ah ! oui, empêche donc ça ! … Leur jardin est contre le nôtre.
“唉,有什么法子!你管得住吗!… … 他家的菜园紧挨着园子。
Son crédit est décidément trop fort pour le nôtre.
他的影响比起的影响实在是大得多。
Vous aurez son nid à votre gauche et le nôtre à votre droite.
它的巢在您的左边,而的窝则在您的右边。
– Ni avec le nôtre, dit Cho.
“对,”秋说,“也能跟的相冲突。”
– Ni avec le nôtre, ajouta Zacharias Smith.
“还有的。”扎卡赖斯·史密斯说。
On dirait une projection d'un autre univers, qui n'aurait aucun lien avec le nôtre.
“它好像是另一个宇宙的投影,的世界全无关系。”
Et là, " la vôtre" avec l'accent circonflexe ! Ou " le nôtre" , pronom, accent circonflexe.
在这,“la vôtre”带有长音符!或者是“le nôtre”,有长音符的是代词。
Une femme : Moi, je préfère que ce soit le nôtre.
,更希望这是的选择。
Personne 2: Je ne veux pas dire du mal du gouvernement, mais le nôtre n’est vraiment plus habitable.
想说政府好,但是的真的是能住的。
En mesurant les fossiles, on a découvert que le volume de leurs crânes était légèrement plus gros que le nôtre.
当测量化石时,发现它头骨的体积比的略大。
Il faut se battre pour sauver l'hôtel, c'est le nôtre.
必须为拯救酒店而战,这是的。
Est-ce que c'est un meilleur modèle que le nôtre ?
它是比的更好的模型吗?
" Son combat est le nôtre" , a réagi E.Macron.
“他的战斗是的,”E.Macron 回应道。
Je veux parler bien sûr de gaston, le nôtre.
的意思是当然是加斯顿,的。
Pour un chantier comme le nôtre, on se retrouve avec un chantier propre.
对于像这样的网站,最终会得到一个干净的网站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释